查电话号码
登录 注册

قاعات المحاكم造句

造句与例句手机版
  • ويمكن تركيب معدات تقنية في قاعات المحاكم التي تجرى فيها دعاوى القرصنة.
    在审理海盗案件的审判室可安装适当的技术。
  • كما تأكد أن قاعات المحاكم والمكاتب ومرافق اﻻحتجاز في أروشا غير كافية.
    经查明在阿鲁沙的审判室、办公室、和拘留设施均不足。
  • (ي) توفير ودعم الأمن في قاعات المحاكم وللقضاة وغيرهم من المهنيين القانونيين؛
    (j) 购置并支持对审判室、法官和其他法律专业人士的安保服务;
  • ووسعت من إجراءات جدولة استخدام قاعات المحاكم بحيث تشمل القاعتين الجديدتين.
    法庭扩大了审判室安排程序的适用范围,将之适用于两个新建的审判室。
  • 43- كما أن نوعية المداولات القانونية في قاعات المحاكم مخيبة للآمال وفي كثير من الأحيان لا تجرى أصلاً.
    法庭上法律辩论的实质令人失望,甚至经常不进行辩论。
  • (س) توفير الخدمات الأمنية في قاعات المحاكم وللشهود والقضاة وغيرهم من المهنيين القانويين؛
    (o) 购置对审判室、证人、法官和其他法律专业人士的安保服务;
  • وبسبب تكلفة المعدات اﻻلكترونية المعقدة، يتم نصب مرايا ذات اتجاه واحد في قاعات المحاكم الجديدة. قانون تعديل قانون اﻹجراءات
    由于精密的电子设备费用高,现正在新的法庭内安装单向玻璃的镜子。
  • فحص المجلس استخدام المحكمة لمرافق قاعات المحاكم الثلاث وأدرج النتائج التي انتهى إليها في هذا التقرير.
    4. 委员会审查了法庭利用三个审判室设施的情况,其研究结果载于本报告。
  • وعلاوة على ذلك، ليست هناك معايير أو إجراءات كفيلة بتوفير الترجمة الشفوية، خاصة في قاعات المحاكم للمتقاضين الصم.
    此外,没有制订翻译标准或程序,特别是为失聪的诉讼当事人提供的法庭翻译。
  • (ن) توفير ظروف أمنية معززة في قاعات المحاكم وللشهود وأعضاء النيابة العامة والقضاة وغيرهم من العاملين في المجال القانوني؛
    (n) 购置对审判室、证人、检察官、法官和其他法律专业人士的强化安保服务;
  • ولذلك، فإن من الضروري أن تتجاوز قاعات المحاكم أيُّ استراتيجية انتقالية مناسبة للعدالة، تهدف إلى بناء السلام والمصالحة.
    因此,旨在建设和平与和解的适当的过渡司法战略将需要扩展到法院以外的很多领域。
  • وتعمل قاعات المحاكم الموجودة حاليا بنسبة 70 إلى 75 في المائة من طاقتها، ويمكنها من حيث المبدأ استيعاب هذا النشاط الإضافي.
    86. 目前现有审判室的利用率为70%至75%,原则上可以容纳新增的活动。
  • ويغطي الاعتماد كذلك تكاليف الموظفين الآخرين الذين لهم صلة بالمؤتمرات مثل كتبة قاعات المحاكم والسعاة وموظفي خدمات الاجتماعات.
    这笔经费还用于支付与会议有关的其他工作人员的费用,如审判室办事员、送信员和会务人员。
  • 41- والعدالة عمليةٌ وليست مجرد نتيجة، وهناك وعي متزايد بالحاجة إلى اتباع إجراءات في قاعات المحاكم تضمن كرامة الضحايا وحمايتهم.
    司法是一个进程,而不只是一个结果,人们现在越来越认识到需要有法院程序来保证受害者的尊严并保护他们。
  • من المتوقع استخدام قاعات المحاكم في عام 2001 على نحو تام ولساعات أطول بحيث لا يمكن أن تغطي احتياجاتها فرق المترجمين الشفويين ذاتها التي تعمل خلال اليوم.
    预计2001年在延长审理时间后审判室将得到充分使用,因此无法再使用白天一直在工作的口译小组。
  • وهناك نموذج معماري ودليل بشأن تصميم وتخطيط قاعات المحاكم للجلسات الشفوية والخدمات ذات الصلة، وصياغة معايير عامة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    拟订了建筑模型和指南,用于设计和规划起诉和相关服务所用的厅堂,并出台了一则《信息和通讯技术总体标准草案》。
  • ينبغي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أجراء المحاكمات بحيث يمكن استخدام قاعة المحكمة الحالية بصورة أكمل والإسراع بتشييد قاعات المحاكم والمكاتب الإضافية المزمعة.
    2. 前南斯拉夫问题国际法庭应安排好审判,更充分地利用其现有审判室,并加速建造计划增建的审判室和办公房地。
  • 35- وذكر الممثل الخاص أن نظام المحاكم الكمبودي يعاني تأخراً مفرطاً في معالجة القضايا لأسباب منها النقص الكبير في قاعات المحاكم والقضاة وما يستوجبه ذلك من سفر القضاة(109).
    特别代表指出,过度耽搁是柬埔寨法庭工作的明显特征;这部分是由于严重缺少审判厅和法官以及有关的旅行。
  • وحسبما يتبين من مستوى نشاط المحاكمات خلال الفترة المشمولة بالتقرير، فإن أحد التدابير الإضافية التي اعتمدتها الدوائر الابتدائية هو الاستفادة من أي فراغات في جدول قاعات المحاكم لعقد جلسات إضافية في القضايا التي تخصها.
    从本报告所述期间的审判数量可以看出,审判分庭采用的另一个措施是利用任何空闲的审判室多开几次庭审。
  • وحتى يمكن ممارسة العمل في المحاكمات بهذا المستوى الضخم، فقد استغلت الدوائر بالفعل إلى أقصى حد الموارد المتوافرة، وذلك بتشغيل قاعات المحاكم الثلاث على مدى نوبتين يوميا، متجاوزة بذلك ساعات العمل المعتادة.
    为了能够大量开展审判室活动,各分庭已经最大限度地利用现有资源,三个审判室每天分两班运作,超出了正常工作时数。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قاعات المحاكم造句,用قاعات المحاكم造句,用قاعات المحاكم造句和قاعات المحاكم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。